🌟 눈에 불을 켜다

1. 몹시 욕심을 내거나 관심을 가지다.

1. يشعل النار في العين: يطمع كثيرا أو يهتم اهتماما كبيرا

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • Google translate 구두쇠는 돈을 모을 수 있는 일이라면 눈에 불을 켜고 달려들었다.
    The miser ran in with a light in his eye if he could save money.

눈에 불을 켜다: turn on the light in one's eyes,目に火を灯す。目の色を変える,allumer un feu dans les yeux,mirar con codicia, mirar con gran interés,يشعل النار في العين,нүд нь эргэлдэх, нүд улайрах,nổ cả mắt,(ป.ต.)จุดไฟที่ตา ; ตาลุกวาว,,,两眼放光;眼红,

2. 화가 나서 눈을 크고 사납게 뜨다.

2. يغضب فيفتح العين على نحو كبير وغاضب

🗣️ نماذج لاستخدام حقيقي:
  • Google translate 아버지는 자식의 버릇없는 태도에 크게 노하여 눈에 불을 켜고 호통을 치셨다.
    The father was so angry at his child's spoiled manners that he opened his eyes and yelled at him.

🗣️ 눈에 불을 켜다 @ نماذج لاستخدام حقيقي

💕Start 눈에불을켜다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


سياسة (149) طقس وفصل (101) لطلب الطعام (132) نظام إجتماعي (81) تربية (151) فنّ (23) تعبير عن الوقت (82) التعبير عن التاريخ (59) المناخ (53) مشاعر / تعبير عن الحالة المزاجية (41) حادث، حادثة، كوارث (43) حياة سكنية (159) الحب والزواج (19) للتعبير عن الشخصية (365) فرق ثقافات (47) إعمار (43) علاقة إنسانيّة (255) ثقافة شعبية (52) نفس (191) المهنة والوظيفة (130) للتعبير عن الموقع (70) دعوة وزيارة (28) استعمال المستشفيات (204) فنّ (76) هواية (103) مشكلة بيئية (226) صحة (155) قانون (42) الإعتذار (7) الحياة الدراسية (208)